요네즈 켄시 레몬 가사, 발음 알아보기
안녕하세요~ 오늘 가져온 노래는 일본 국민 가수의 반열에 든 요네즈 켄시의 "레몬"입니다.
2018년에 발매한 레몬은 요네즈 켄시의 대표작이라고도 할만큼 엄청난 인기와 넓은 인지도를 가지고 있는 노래인데요.
그것을 증명하듯 유튜브 조회수는 블로그 작성 일 기준으로 이미 8억회를 넘어섰고, 요네즈 켄시가 레몬을 발매했던 시기인 2018년에는 빌보드 재팬 탑 아티스트 랭킹에서 1위를 차지, HOT100 1위에 Lemon을 올렸으며 가라오케 랭킹이나 가사넷 랭킹 등 각종 랭킹에서도 상위권을 휩쓸었다고 하죠!
그만큼, 국내에서도 요네즈 켄시의 레몬은 이미 J-POP하면 가장 먼저 떠오르는 곡이 됐을 정도로 엄청난 인지도를 가지고 있는데요.
오늘은 그런 레몬의 가사와 발음 간략하게 알아보는 시간 가져보도록 하겠습니다 ㅎ.ㅎ

가사
夢ならば どれほど よかったでしょう
유메나라바 도레호도 요캇타데쇼-
꿈이라면 얼마나 좋았을까
未だに あなたの ことを 夢に みる
이마다니 아나타노 코토오 유메니 미루
아직까지도 당신을 꿈에서 봐
忘れた 物を 取りに 帰るように
와스레타 모노오 토리니 카에루요-니
잊어버린 것을 가지러 돌아가는 것처럼
古びた 思い出の 埃を 払う
후루비타 오모이데노 호코리오 하라우
오래된 추억의 먼지를 털어내
戻らない 幸せが ある ことを
모도라나이 시아와세가 아루 코토오
돌아오지 않는 행복이 있다는 것을
最後に あなたが 教えて くれた
사이고니 아나타가 오시에테 쿠레타
마지막으로 당신이 알려주었어
言えずに 隠してた 昏い 過去も
이에즈니 카쿠시테타 쿠라이 카코모
말하지 못한채 숨기고 있었던 어두운 과거도
あなたが いなきゃ 永遠に 昏いまま
아나타가 이나캬 에이엔니 쿠라이마마
당신이 없었다면 영원히 어두운 채
きっと もうこれ 以上 傷つく ことなど
킷토 모- 코레 이죠- 키즈츠쿠 코토나도
분명 더 이상 상처 받는 일 따위
ありは しないと わかって いる
아리와 시나이토 와캇테 이루
있을 리 없다는 걸 알고 있어
あの 日の 悲しみさえ あの 日の 苦しみさえ
아노 히노 카나시미사에 아노 히노 쿠루시미사에
그날의 슬픔조차 그날의 괴로움조차
その すべてを 愛してた あなたと ともに
소노 스베테오 아이시테타 아나타토 토모니
그 모든 것을 사랑했어 당신과 함께
胸に 残り 離れない 苦い レモンの 匂い
무네니 노코리 하나레나이 니가이 레몬노 니오이
가슴에 남아 떨어지지 않는 씁쓸한 레몬의 향기
雨が 降り 止むまでは 帰れない
아메가 후리 야무마데와 카에레나이
비가 그칠 때까지는 돌아갈 수 없어
今でも あなたは わたしの 光
이마데모 아나타와 와타시노 히카리
지금도 당신은 나의 빛
暗闇で あなたの 背を なぞった
쿠라야미데 아나타노 세오 나좃타
어둠 속에서 당신의 모습을 덧그렸어
その 輪郭を 鮮明に 覚えて いる
소노 린카쿠오 센메-니 오보에테 이루
그 윤곽을 선명히 기억하고 있어
受け 止め きれない ものと 出会う たび
우케 토메 키레나이 모노토 데아우 타비
받아들일 수 없는 것과 마주할 때마다
溢れて やまないのは 涙だけ
아후레테 야마나이노와 나미다다케
멈추지 않고 흘러 넘치는 것은 눈물뿐
何を して いたの 何を 見て いたの
나니오 시테 이타노 나니오 미테 이타노
무엇을 하고 있었을까 무엇을 보고 있었을까
わたしの 知らない 横顔で
와타시노 시라나이 요코가오데
내가 모르는 모습으로
どこかで あなたが 今 わたしと 同じ様な
도코카데 아나타가 이마 와타시토 오나지요-나
어딘가에서 당신이 지금 나처럼
涙に くれ 淋しさの 中に いるなら
나미다니 쿠레 사미시사노 나카니 이루나라
눈물에 잠겨 쓸쓸함 속에 있다면
わたしの ことなど どうか 忘れて ください
와타시노 코토나도 도-카 와스레테 쿠다사이
나 같은 것따위는 부디 잊어 주길
そんな ことを 心から 願う ほどに
손나 코토오 코코로카라 네가우 호도니
그런 것을 진심으로 바랄 정도로
今でも あなたは わたしの 光
이마데모 아나타와 와타시노 히카리
지금도 당신은 나의 빛
自分が 思うより
지분가 오모우요리
내가 생각한 것보다
戀を していた あなたに
코이오 시테이타 아나타니
사랑했던 당신에게
あれから 思うように
아레카라 오모우요-니
그 후로 생각대로
息が できない
이키가 데키나이
숨을 쉴 수가 없어
あんなに 側に いたのに
안나니 소바니 이타노니
그렇게나 곁에 있었는데도
まるで 噓みたい
마루데 우소미타이
마치 거짓말 같아
とても 忘れられない
토테모 와스레라레나이
아무래도 잊혀지지 않아
それだけが 確か
소레다케가 타시카
그것만이 확실해
あの 日の 悲しみさえ あの 日の 苦しみさえ
아노 히노 카나시미사에 아노 히노 쿠루시미사에
그날의 슬픔조차 그날의 괴로움조차
その すべてを 愛してた あなたと ともに
소노 스베테오 아이시테타 아나타토 토모니
그 모든 것을 사랑했어 당신과 함께
胸に 殘り 離れない 苦い レモンの におい
무네니 노코리 하나레나이 니가이 레몬노 니오이
가슴에 남아 떨어지지 않는 씁쓸한 레몬의 향기
雨が 降り 止むまでは 歸れない
아메가 후리 야무마데와 카에레나이
비가 그칠 때까지는 돌아갈 수 없어
切り分けた 果實の 片方の 樣に
키리와케타 카지츠노 카타호-노 요-니
반으로 자른 열매의 한쪽처럼
今でも あなたは わたしの 光
이마데모 아나타와 와타시노 히카리
지금도 당신은 나의 빛
요네즈 켄시의 레몬! 어떠셨나요?
"비가 그칠 때까지는 돌아갈 수 없어
반으로 자른 열매의 한쪽처럼
지금도 당신은 나의 빛"
저는 뭔가 연인을 그리워하는 듯한...
그리고 그런 향수를 레몬의 향기로 빗댄 가사가 정말 애절하듯 들려와서 정말 좋았던 것 같은데요~!
개인적으로 연인을 그리워하는 향수보다는 여름방학 때 쯤이었나...
친구들과 팬션에 놀러가서 이 노래를 처음 접했었던 기억 때문에 친구들과 처음 들었던 그 팬션의 추억이 떠오르네요 ㅎㅎ
아! 또또 요네즈 켄시 생각하면 다뤄야할 곡도 많다보니 뭐부터 적어야할까라는 고민에 빠지기도 하네요 ! 완전 노래와 상관없는 잡담..ㅋㅋ
다음 게시글은 오랜만에! 아티스트 카테고리에서 요네즈 켄시를 다뤄봐야겠어요 ㅋㅋㅋ

그럼 오늘 포스팅은 여기까지!
요네즈 켄시의 레몬이 즐거우셨길 바라며! 다음에 또 유익한 포스팅 으로 찾아뵙겠습니다!
블로그 구독, 댓글, 하트 셋 중 하나라도 해주시면 저에게 아주 큰 힘이 되니 꼭꼭 부탁드려요 :)
감사합니다!
더 많은 일본 노래를 알고 싶다면? 👉일본노래 더 보기👈
더욱 다양한 노래를 듣고 싶다면? 👉바바방주의 음악추천 ᓚᘏᗢ👈
'노래 > 일본노래' 카테고리의 다른 글
Workin hard - 후지이 카제 Fujii Kaze 藤井風 가사, 한글번역, 발음, 해석 알아보기 / 일본노래#16 (3) | 2023.10.01 |
---|---|
Prentender - Official髭男dism 가사, 발음, 노래방 번호 프리텐더 - 오피셜하게단디즘 / 일본노래#15 (5) | 2023.09.25 |
최애의 아이 OP 아이돌(アイドル) - 가사, 번역, 발음, 듣기, 노래방 번호 알아보기 / 일본노래#13 (7) | 2023.09.03 |
레이와의 레이나 - 다나카 레이나 가사,발음,해석 알아보기 / 일본노래#12 (17) | 2023.07.01 |
길고도 짧은 축제 가사, 번역, 발음 and TMI - 시이나 링고 / 일본노래#11 (44) | 2023.06.21 |